Lisboa, Portugal — São Paulo, Brasil+351 931 606 800
Apostila e tradução juramentada: o guia essencial
Documentos

Apostila e tradução juramentada: o guia essencial

Documentos brasileiros só produzem efeito no exterior quando devidamente legalizados e traduzidos — e o contrário também é verdadeiro. Entender o processo evita atrasos em mudanças, casamentos e processos.

O Apostilamento de Haia

A apostila é o selo que reconhece a autenticidade de um documento público entre países signatários da Convenção de Haia, dispensando a antiga legalização consular.

Tradução juramentada

Documentos em outra língua geralmente precisam de tradução oficial, feita por tradutor juramentado, para terem validade jurídica.

Checklist comum

  • Certidões de nascimento, casamento e óbito
  • Procurações e documentos de identidade
  • Diplomas e documentos acadêmicos
  • Sentenças e documentos judiciais
← Voltar ao blog